2013年11月26日
Saya tidak boleh henti praktek bahasa Indonesia
Saya tidak boleh henti praktek bahasa Indonesia
Kapan saya akan kembali ke Indonesia, belum diputuskan.
Mungkin pada awal bulan Januari.
Selama di Indonesia, saya sering pergi ke karaoke.
Untuk apa ?
Memang untuk berbicara dalam bahasa Indonesia sambil makan malam.
Tidak mau menyanyi.
Saya berteman banyak di tokonya.
Sekarang saya ada di Jepang.
Di pabrik saya ada dua orang Indonesia.
Mereka sangat pintar bahasa Jepang.
Jadi, kalau saya coba bicara bahasa Indonesia, sayangnya mereka jawab dengan bahasa Jepang.
Meskipun begitu, saya harus teruskan prakteknya sekuat tenaga.
インドネシアへいつ戻るか、まだ決めていない。
多分、1月上旬。
インドネシアにいた時は、よくカラオケへ行った。
何のためか?
もちろん、夕食を食べながら、インドネシア語で会話をするため。
歌いたいわけではない。
店に多くの友達ができた。
現在、日本にいる。
仕事場にはインドネシア人が二人いる。
彼らは日本語がとても上手。
だから、私がインドネシア語で話しかけようとしても、彼らは日本語で返してくる。
たとえそうであっても、一生懸命練習し続けるのだ。
Kapan saya akan kembali ke Indonesia, belum diputuskan.
Mungkin pada awal bulan Januari.
Selama di Indonesia, saya sering pergi ke karaoke.
Untuk apa ?
Memang untuk berbicara dalam bahasa Indonesia sambil makan malam.
Tidak mau menyanyi.
Saya berteman banyak di tokonya.
Sekarang saya ada di Jepang.
Di pabrik saya ada dua orang Indonesia.
Mereka sangat pintar bahasa Jepang.
Jadi, kalau saya coba bicara bahasa Indonesia, sayangnya mereka jawab dengan bahasa Jepang.
Meskipun begitu, saya harus teruskan prakteknya sekuat tenaga.
インドネシアへいつ戻るか、まだ決めていない。
多分、1月上旬。
インドネシアにいた時は、よくカラオケへ行った。
何のためか?
もちろん、夕食を食べながら、インドネシア語で会話をするため。
歌いたいわけではない。
店に多くの友達ができた。
現在、日本にいる。
仕事場にはインドネシア人が二人いる。
彼らは日本語がとても上手。
だから、私がインドネシア語で話しかけようとしても、彼らは日本語で返してくる。
たとえそうであっても、一生懸命練習し続けるのだ。
Posted by てつじ です at 20:36
│語学