QRコード
QRCODE
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 3人
オーナーへメッセージ

2014年03月03日

大家さんからのメール② Email dari pemilik②

昨日大家さんから届いたメールについて書いた。
実を言うと、もう一通届いている・・・。
ほぼ毎日、彼女は僕の家へ来て、洗濯や掃除をしてくれる。
だから彼女は僕の家のカギを持っている。
ところが、メールには
「カギをなくしてしまったので、カギを換えました。
だから、渡辺さんがこちらへ来た際には、ご連絡下さい。」と。
僕はリッポーチカラン、ミドーグリーンに到着したら、まっすぐ大家さんの家に行くことになるだろう。
彼女の家が僕の家からすぐ近くでよかった。

Kemarin saya menulis mengenai email dari pemilik rumah saya.
Benarnya saya sudah terima email lainnya darinya....
Hampir setiap hari dia datang untuk cuci pakaian dan bersihkan rumah saya.
Jadi dia mempunyai kunci rumah saya.
Tetapi emailnya berkata
"kunci rumahnya ganti karena saya kehilangannya.
Jadi nanti kalau pak Watanabe datang tolong hubungi saya karena kunci rumah sudah saya ganti."
Saya akan pergi ke rumah pemiliknya langsung sesudah tiba di Meadow Green Lippo Cikarang.
Rumahnya dekat sekali dari rumah saya, ini baik bagi saya.


同じカテゴリー(語学)の記事画像
語学方法を発見 Temukan cara belajar bahasa
Malaysia Airlines マレーシア航空
Kembali ke Indonesia インドネシアへ戻ります
はっさく HASSAKU
HS code lagi HSコード再び
翻訳サイト Situs terjemahan
同じカテゴリー(語学)の記事
 語学方法を発見 Temukan cara belajar bahasa (2014-05-20 22:46)
 CINCIN 指輪 (2014-03-18 22:22)
 Malaysia Airlines マレーシア航空 (2014-03-08 23:07)
 大家さんからのメール Email dari pemilik (2014-03-02 19:14)
 Kembali ke Indonesia インドネシアへ戻ります (2014-03-02 00:47)
 Mengirim bagian 部品を送る (2014-02-26 23:03)

Posted by てつじ です at 22:51 │語学生活