2013年12月08日
TSUNAMI 津波
Saya menghadiri perjalanan yang ke Miyagi-Ken untuk melihat keadaan rekonstruksi yang sekarang.
Di sini saya melihat banyak barang.
Dan mendengar banyak cerita dari orang-orang yang sebenarnya terkena dampak Tsunami.
Seseorang katanya bahwa dia temukan Tsunami yang akan datang ke diri, jadi coba pergi ke lantai dua di rumahnya.
Tetapi air yang banyak sekali sudah datang ke dalam rumahnya, dan akhirnya airnya datang ke lantai dua juga.
Di dalam rumahnya, dirinya terputar seperti di dalam mesin cuci.
Lantas dia untungnya bisa lari dari sana ke atas atap.
Orang lain berkata.
Dia bersama suaminya pergi ke sekolah dengan mobil untuk jemput anaknya langsung mengikuti gempa bumi yang kuat itu.
Di jalan-jalan dimana-mana macet oleh banyak mobil.
Jadi mereka pergi arah ke laut, dan lari di jalan yang tidak terkenal.
Saat melihat belakang mobil mereka, Tsunami sudah tiba di tempat yang dekat.
Mereka lari ke tempat yang tinggi.
Katanya, kalau lebih terlambat sedikit, mungkin tidak bisa luput.
Pernah dengar bahwa ada orang-orang dibawa oleh Tsunami waktu di dalam kemacetan.
Tsunami datang beberapa kali, mungkin enam atau tujuh kali.
Dan jika ada air yang sedalam sekitar lulut, seutuhnya tidak bisa jalan kaki.
Lebih baik kita melarikan diri ke tempat yang tinggi secepat mungkin.

復興の現状を視察する旅行に参加し、宮城県へ行ってきた。
色々なもの見た。
実際に津波の被害にあった人達の話も聞いた。
ある人が言っていた。
津波が彼女自身に迫ってくるのを見つけたので、家の2階へ行こうとした。
しかし、大量の水がすでに家の中に入ってきて、ついに2階にまで水が来た。
家の中で彼女自身がまるで洗濯機の中みたいにグルグルまわってしまった。
その後、彼女は運よくそこから屋根の上へ逃げることができた。
また別の人は、あの大地震の直後、子供を迎えに旦那さんと車で学校へ向かった。
道路はどこそこ車で渋滞していた。
そこで彼らは海の方向へ行って、裏道を逃げた。
車の後を見た時、津波がすでに近くまで来ていた。
彼らは高台へ逃げた。
もしもう少し遅かったら、きっと逃げ切れなかった。
渋滞にはまっていて津波に連れ去られた人もいるらしい。
津波は何波も来た、多分6波か7波。
また、膝程度まで水があると、全く歩けない。
できるだけ早く高い場所へ逃げるべき。
Di sini saya melihat banyak barang.
Dan mendengar banyak cerita dari orang-orang yang sebenarnya terkena dampak Tsunami.
Seseorang katanya bahwa dia temukan Tsunami yang akan datang ke diri, jadi coba pergi ke lantai dua di rumahnya.
Tetapi air yang banyak sekali sudah datang ke dalam rumahnya, dan akhirnya airnya datang ke lantai dua juga.
Di dalam rumahnya, dirinya terputar seperti di dalam mesin cuci.
Lantas dia untungnya bisa lari dari sana ke atas atap.
Orang lain berkata.
Dia bersama suaminya pergi ke sekolah dengan mobil untuk jemput anaknya langsung mengikuti gempa bumi yang kuat itu.
Di jalan-jalan dimana-mana macet oleh banyak mobil.
Jadi mereka pergi arah ke laut, dan lari di jalan yang tidak terkenal.
Saat melihat belakang mobil mereka, Tsunami sudah tiba di tempat yang dekat.
Mereka lari ke tempat yang tinggi.
Katanya, kalau lebih terlambat sedikit, mungkin tidak bisa luput.
Pernah dengar bahwa ada orang-orang dibawa oleh Tsunami waktu di dalam kemacetan.
Tsunami datang beberapa kali, mungkin enam atau tujuh kali.
Dan jika ada air yang sedalam sekitar lulut, seutuhnya tidak bisa jalan kaki.
Lebih baik kita melarikan diri ke tempat yang tinggi secepat mungkin.
復興の現状を視察する旅行に参加し、宮城県へ行ってきた。
色々なもの見た。
実際に津波の被害にあった人達の話も聞いた。
ある人が言っていた。
津波が彼女自身に迫ってくるのを見つけたので、家の2階へ行こうとした。
しかし、大量の水がすでに家の中に入ってきて、ついに2階にまで水が来た。
家の中で彼女自身がまるで洗濯機の中みたいにグルグルまわってしまった。
その後、彼女は運よくそこから屋根の上へ逃げることができた。
また別の人は、あの大地震の直後、子供を迎えに旦那さんと車で学校へ向かった。
道路はどこそこ車で渋滞していた。
そこで彼らは海の方向へ行って、裏道を逃げた。
車の後を見た時、津波がすでに近くまで来ていた。
彼らは高台へ逃げた。
もしもう少し遅かったら、きっと逃げ切れなかった。
渋滞にはまっていて津波に連れ去られた人もいるらしい。
津波は何波も来た、多分6波か7波。
また、膝程度まで水があると、全く歩けない。
できるだけ早く高い場所へ逃げるべき。