QRコード
QRCODE
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 3人
オーナーへメッセージ

2014年01月23日

Karaoke カラオケ

Saya pergi ke karaoke sendiri.
Di lantai atas di restoran Jepang yang saya kadang-kadang pergi, ada Karaoke.
Biasanya saya tidak pergi ke lantai atas.
Di lantai satu, makan malam, minum dan berbicara dengan pelayan orang Indonesia dan tamu-tamu orang Jepang.
Benarnya, saya sudah bisa menyanyi 3 lagu Indonesia.
Saya terus praktek dengan internet, youtube.
Sekarang saya di rumah nyanyikan lagu Indonesia itu sambil bermain guitar.
Saya sering di karaoke nyanyikan 1 lagu dari 3 itu.
Saya mau coba 2 lagu lainnya.
Di karaoke ada banyak lagu Jepang, tapi lagu Indonesia tidak banyak begitu.
Saya memesan lagu Indonesia.
Tetapi sayangnya lagunya tidak ada.
Saya memesan lagu lainnya.
Lagu itu juga tidak ada.
Aduh !
Memang saya menyanyi lagu biasa.
Saya diri praktek lagu-lagu yang ada di toko karaoke itu, atau mencari toko karaoke lainnya yang ada lagu-lagu yang saya ingat.
Yang mana lebih baik bagi saya ?

一人でカラオケに行った。
私がよく行く和食屋の上の階にカラオケがある。
私は普段上の階へは行かない。
1階で夕食を食べ、飲んで、インドネシア人のウエイトレス・ウエイターや日本人の客と話をしている。
実を言うと、私はすでにインドネシアの歌を3曲歌える。
インターネット・youtubeで練習してきた。
最近は家でギターを弾きながらインドネシアの歌を歌っている。
その3曲の内の1曲は時々カラオケで歌う。
その他の2曲を試してみたかった。
カラオケには日本の歌はたくさんあるが、インドネシアの歌はそれほど多くない。
私はインドネシアの歌を頼んだ。
ところが、残念なことにその歌はなかった。
別の歌を頼んだ。
その歌もなかった。
なんてこった!
もちろんいつもの歌は歌った。
私自身がこのカラオケ店にある歌を練習すべきか、それとも私が知っている歌があるカラオケ店を探すべきか。
どちらがいいだろう?


同じカテゴリー(語学)の記事画像
語学方法を発見 Temukan cara belajar bahasa
Malaysia Airlines マレーシア航空
Kembali ke Indonesia インドネシアへ戻ります
はっさく HASSAKU
HS code lagi HSコード再び
翻訳サイト Situs terjemahan
同じカテゴリー(語学)の記事
 語学方法を発見 Temukan cara belajar bahasa (2014-05-20 22:46)
 CINCIN 指輪 (2014-03-18 22:22)
 Malaysia Airlines マレーシア航空 (2014-03-08 23:07)
 大家さんからのメール② Email dari pemilik② (2014-03-03 22:51)
 大家さんからのメール Email dari pemilik (2014-03-02 19:14)
 Kembali ke Indonesia インドネシアへ戻ります (2014-03-02 00:47)

Posted by てつじ です at 23:14 │語学趣味