2013年10月03日
Besok pagi 明朝は・・
Besok kenalan saya datang ke kantor saya.
Saya sudah tanya kepadanya jam berapa datangnya.
Awalnya saya kira bahwa dia mau datang sampai Shin-Fuji stasiun dengan Shinkansen.
Tetapi saya menerima email darinya.
"Saya akan pergi dengan bis malam.
Dan tiba di Shin-Fuji Stasiun Jam lima lewat beberapa menit."
Di depan stasiunnya, pada begitu pagi-pagi, tidak ada toko terbuka.
Saya mengirim email kepadanya.
"Saya akan pergi ke stasiunnya untuk mengambil Anda pada Jam lima.
Dan mari kita pergi makan pagi dengan mobil bersama-sama."
Besok pagi saya harus bagun pagi-pagi.
Jadi tadi malam sebaiknya tidur lebih awal.
明日、知人が会社へ来る。
何時に来るか聞いた。
もともと私は、新富士駅まで新幹線で来るつもりだろうと思っていた。
しかし、彼からのEメール、
「夜行バスで行きます。
新富士駅に5時過ぎに着きます」
駅前、そんな朝早く、開いている店などない。
私は彼にメールを送った。
「5時に駅まで迎えに行きます。
一緒に車で朝食に行きましょう」
明日の朝はとても早起き。
だから今夜は早く寝よう。
Saya sudah tanya kepadanya jam berapa datangnya.
Awalnya saya kira bahwa dia mau datang sampai Shin-Fuji stasiun dengan Shinkansen.
Tetapi saya menerima email darinya.
"Saya akan pergi dengan bis malam.
Dan tiba di Shin-Fuji Stasiun Jam lima lewat beberapa menit."
Di depan stasiunnya, pada begitu pagi-pagi, tidak ada toko terbuka.
Saya mengirim email kepadanya.
"Saya akan pergi ke stasiunnya untuk mengambil Anda pada Jam lima.
Dan mari kita pergi makan pagi dengan mobil bersama-sama."
Besok pagi saya harus bagun pagi-pagi.
Jadi tadi malam sebaiknya tidur lebih awal.
明日、知人が会社へ来る。
何時に来るか聞いた。
もともと私は、新富士駅まで新幹線で来るつもりだろうと思っていた。
しかし、彼からのEメール、
「夜行バスで行きます。
新富士駅に5時過ぎに着きます」
駅前、そんな朝早く、開いている店などない。
私は彼にメールを送った。
「5時に駅まで迎えに行きます。
一緒に車で朝食に行きましょう」
明日の朝はとても早起き。
だから今夜は早く寝よう。